![]() Perhaps the first written expression of the concept is the advice given by Siduri to Gilgamesh, telling him to forgo his mourning and embrace life, although some scholars see it as simply urging Gilgamesh to abandon his mourning, "reversing the liminal rituals of mourning and returning to the normal and normative behaviors of Mesopotamian society." Meaning ![]() Seize the present trust tomorrow e'en as little as you may. In the moment of our talking, envious time has ebb'd away. Strain your wine and prove your wisdom life is short should hope be more? This, that makes the Tyrrhene billows spend their strength against the shore. Whether Jove has many winters yet to give, or this our last ![]() Mine and yours nor scan the tables of your Babylonish seers.īetter far to bear the future, my Leuconoe, like the past, ![]() Ask not ('tis forbidden knowledge), what our destined term of years, ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |